老師採用的KK音標造成我無限的困擾,原因如下:
1. 符號過多,而且混淆,徒增負擔:
譬如:
a 的長音 [e]符號 ,會讓人聯想到 e
e 的長音 [i] 會讓人聯想到 i
o的短音 [ɑ]會讓人聯想到 a

學習一個語言的發音,不應該死記這些莫名其妙的符號,
許多孩子對英文壞了胃口,就是從接觸 KK 音標開始。
請聽我這個長期受害者的勸,千萬不要讓孩子接觸 KK 音標
2. 沒有劃分音節:
英文是一種具有節拍的語言,所謂節拍就是音節,以 diversity 這個字來說,di-ver-si-ty 有四個音節,但使用kk的字典只顯示:[daɪˋvɝsətɪ]
這導致英文初學者無法判斷這個字幾個節拍,事實上,音節在發音規則上極為重要,譬如有一個規則說 a e o u 在音節尾通常念長音。
舉例而言:
hello / hero 為何其中 e 唸的聲音不一樣?若照音節分,答案就很清楚了
hel-lo / he-ro 第一個字的e在關閉音節中,所以念短音,第二個字的e在音節尾,所以念長音。
學習語言,應該是看到字就應該知道怎麼發音,你才會有動力繼續讀下去,
雖然我們用眼睛閱讀,但事實上閱讀的起點,是聲音。
PS. 有留言才有動力寫下一篇,我需要你的回應。
沒有留言:
張貼留言